|
|
|
|
|
Forum
-> The Social Scene
-> Entertainment
amother
|
Yesterday at 10:42 pm
synthy wrote: | No! Please do tell. I only ever heard the words “einmul is geven a chadele badala” when my father lacked the patience to tell me yet another bedtime story. I never got to hear what happened to him. |
Same!
| |
|
Back to top |
0
1
|
↑
mathbrain
|
Yesterday at 10:48 pm
synthy wrote: | No! Please do tell. I only ever heard the words “einmul is geven a chadele badala” when my father lacked the patience to tell me yet another bedtime story. I never got to hear what happened to him. |
Was a scary story when I was a kid! Along similar lines of little red riding hood. Except was eaten by a bear I think? One story I’m not passing on to the next generation. Although I do love chadele badala’s name.
| |
|
Back to top |
0
2
|
amother
|
Today at 12:49 am
amother Bergamot wrote: | That makes sense. Most of the list - all the blue - is used only in writing. Kids who haven’t read much yet won’t know those.
Schmitz-vesh is family dependent, some use it, some use hamper |
I disagree.
We use many of those words in everyday talk
Don’t know why pinkt that group of girls you were working with didn’t know, but they’re basic words that even if you don’t read much Yiddish or speak a mix of English at home, they shouldve known it by virtue of being a bais ruchel talmida.
| |
|
Back to top |
0
1
|
amother
|
Today at 6:40 am
mathbrain wrote: | Was a scary story when I was a kid! Along similar lines of little red riding hood. Except was eaten by a bear I think? One story I’m not passing on to the next generation. Although I do love chadele badala’s name. |
Correct. The beginning is scary but it ends with the mother going to the woods, finding the bear, cutting up his stomach, taking them out of the bears stomach and saving all the kids. In the end they were safe and sound. Happily ever after
| |
|
Back to top |
0
0
|
amother
|
Today at 8:14 am
amother Birch wrote: | Correct. The beginning is scary but it ends with the mother going to the woods, finding the bear, cutting up his stomach, taking them out of the bears stomach and saving all the kids. In the end they were safe and sound. Happily ever after |
This is the original version, methinks: https://www.amazon.co.uk/Wolf-.....omach!
I remember hating this book as a kid!
| |
|
Back to top |
0
0
|
amother
|
Today at 8:53 am
amother Hotpink wrote: | I disagree.
We use many of those words in everyday talk
Don’t know why pinkt that group of girls you were working with didn’t know, but they’re basic words that even if you don’t read much Yiddish or speak a mix of English at home, they shouldve known it by virtue of being a bais ruchel talmida. |
The blue ones?
You tell your daughter to get ready for shule? You compliment her on how nice zi hut gefarbt? Kids make sure they have penehs and bleien in their shultash? You go to the vash tzimmer? You discard items in the mist kasten?
Rushenkes is still common in some families (though is not eaten anymore because of verim), as well as mandlen.
| |
|
Back to top |
0
1
|
amother
|
Today at 10:05 am
amother Bergamot wrote: | The blue ones?
You tell your daughter to get ready for shule? You compliment her on how nice zi hut gefarbt? Kids make sure they have penehs and bleien in their shultash? You go to the vash tzimmer? You discard items in the mist kasten?
Rushenkes is still common in some families (though is not eaten anymore because of verim), as well as mandlen. |
I wouldn't tell my child to get ready for shule but the word shule can be used here in there. Let's say twice monthly. Blei we use officially. I say badroom or toilet. Garbage is sometimes garbage sometimes mist kasten. I never use the word almonds or raisons in english and rushinkes can refer to more than a food. Farben is a completely normal word. Maybe not used commonly to compliment a child on arts and crafts but in regular conversation about other subjects.
And children are in school so they would hear the words. What the person wrote is very strange. I wonder if the people who work as paras in williamsburg satmar really went to vien school or travel from bp or something. It doesn't make sense. It wouldn't make sense even for preschoolers.
| |
|
Back to top |
1
0
|
amother
|
Today at 11:27 am
amother Green wrote: | I wouldn't tell my child to get ready for shule but the word shule can be used here in there. Let's say twice monthly. Blei we use officially. I say badroom or toilet. Garbage is sometimes garbage sometimes mist kasten. I never use the word almonds or raisons in english and rushinkes can refer to more than a food. Farben is a completely normal word. Maybe not used commonly to compliment a child on arts and crafts but in regular conversation about other subjects.
And children are in school so they would hear the words. What the person wrote is very strange. I wonder if the people who work as paras in williamsburg satmar really went to vien school or travel from bp or something. It doesn't make sense. It wouldn't make sense even for preschoolers. |
As long as your neshuma is not a rozhinka!
And we actually say בית כסא or דארט ווי די קעניג גייט אליין when we’re in funny mode!
| |
|
Back to top |
0
2
|
amother
|
Today at 11:32 am
amother Bergamot wrote: | The blue ones?
You tell your daughter to get ready for shule? You compliment her on how nice zi hut gefarbt? Kids make sure they have penehs and bleien in their shultash? You go to the vash tzimmer? You discard items in the mist kasten?
Rushenkes is still common in some families (though is not eaten anymore because of verim), as well as mandlen. |
I maybe don’t say גרייט זיך צו פאר שולע. But would use it in a note to the teacher or idk, but it definitely gets used enough that kids know it.
פענעס is same Yiddish as קערידש. In Yiddish a pen is referred to as a פעדער.
In any case, many of those words you mentioned, even if not in everyday use in my house (though my husbands siblings and parents more so) are still used often enough in my community and school that it’s very shocking those girls didn’t know them.
| |
|
Back to top |
0
2
|
amother
|
Today at 12:37 pm
amother Green wrote: | I wouldn't tell my child to get ready for shule but the word shule can be used here in there. Let's say twice monthly. Blei we use officially. I say badroom or toilet. Garbage is sometimes garbage sometimes mist kasten. I never use the word almonds or raisons in english and rushinkes can refer to more than a food. Farben is a completely normal word. Maybe not used commonly to compliment a child on arts and crafts but in regular conversation about other subjects.
And children are in school so they would hear the words. What the person wrote is very strange. I wonder if the people who work as paras in williamsburg satmar really went to vien school or travel from bp or something. It doesn't make sense. It wouldn't make sense even for preschoolers. |
I can’t say names but her father is a well know Satmar guy in willi.
| |
|
Back to top |
0
0
|
Related Topics |
Replies |
Last Post |
|
|
Anyone used or heard of Joe Plummer, a contractor, JT Constr
|
1 |
Yesterday at 9:15 pm |
|
|
Gigi Wigs, have you heard of them? Looking for blonde...what
|
7 |
Sun, Jan 12 2025, 7:46 am |
|
|
What tefilla are the lashon hakodesh words from?
|
3 |
Thu, Jan 09 2025, 12:31 pm |
|
|
Anyone heard of Dr Chun Pae Cho, DDS, for Teeth implants?
|
4 |
Sun, Dec 15 2024, 2:25 pm |
|
|
Double Take. Sukkos Edition
|
34 |
Fri, Nov 15 2024, 11:44 am |
|
|
Imamother may earn commission when you use our links to make a purchase.
© 2025 Imamother.com - All rights reserved
| |
|
|
|
|
|