Home
Log in / Sign Up
    Private Messages   Rules   New User Guide   FAQ   Advertise   Contact Us  
Forum -> The Social Scene -> Entertainment
Words you never heard of #chasidish edition
  Previous  1  2  3 9  10  11  Next



Post new topic   Reply to topic View latest: 24h 48h 72h

amother
  Diamond  


 

Post Yesterday at 2:11 pm
amother Bergamot wrote:
Words in blue we use the English word in everyday talk, Yiddish word is used in writing.
Green is regular everyday Yiddish
Red are my comments

I’m satmar


Fartach like Kids apron not shirtsel when you tzind licht.
Back to top

amother
  Green  


 

Post Yesterday at 2:12 pm
amother Diamond wrote:
Sorry didn’t notice the typos.
Tzatzkes are toys not tots.

We use also shpieltzeigen.


We call toys shpielerei. But shpieltzeig is a normal word. I didn't realize yiddish speakers don't know so many words.
Back to top

amother
  Diamond  


 

Post Yesterday at 2:14 pm
amother Green wrote:
We call toys shpielerei. But shpieltzeig is a normal word. I didn't realize yiddish speakers don't know so many words.


Both in Lubavitch and other chassidim.
Back to top

amother
  Bergamot  


 

Post Yesterday at 2:15 pm
amother Diamond wrote:
Kids.
Each kid had a para. The echtiga Satmar didn’t know these and was surprised.

That makes sense. Most of the list - all the blue - is used only in writing. Kids who haven’t read much yet won’t know those.
Schmitz-vesh is family dependent, some use it, some use hamper
Back to top

amother
  Diamond  


 

Post Yesterday at 2:17 pm
amother Bergamot wrote:
That makes sense. Most of the list - all the blue - is used only in writing. Kids who haven’t read much yet won’t know those.
Schmitz-vesh is family dependent, some use it, some use hamper


They were 18+ the paras
Back to top

amother
  Green  


 

Post Yesterday at 2:20 pm
amother Diamond wrote:
They were 18+ the paras


They went to satmar school? It's really strange. Maybe you pronounced them with a different accent?
Back to top

amother
  Bergamot  


 

Post Yesterday at 2:21 pm
amother Diamond wrote:
They were 18+ the paras

That’s weird then. I guess they don’t read much.

Written and spoken Yiddish are sooooo different nowadays, it’s almost 2 different languages.
Back to top

amother
  NeonYellow


 

Post Yesterday at 2:49 pm
Yoiysh, taka azoiy?
Back to top

amother
  Diamond


 

Post Yesterday at 2:57 pm
amother Green wrote:
They went to satmar school? It's really strange. Maybe you pronounced them with a different accent?


Yep beis Ruchel.
Back to top

amother
Marigold  


 

Post Yesterday at 3:13 pm
Beilig
Or bile-ig

The lady at the grocery asked me if I wanted the pack of cutlets..
Back to top

top mom  




 
 
    
 

Post Yesterday at 5:20 pm
A lot of these words are actually in German!
Like faschiert means minced can refer to chicken or meat.
Badewanne means bathtub.
Handtuch is a towel etc....
Back to top

amother
  Bergamot  


 

Post Yesterday at 5:23 pm
top mom wrote:
A lot of these words are actually in German!
Like faschiert means minced can refer to chicken or meat.
Badewanne means bathtub.
Handtuch is a towel etc....

Yiddish comes from German after all
Back to top

  top mom




 
 
    
 

Post Yesterday at 5:49 pm
amother Bergamot wrote:
Yiddish comes from German after all

Right, but people were claiming most words as being in Hungarian, so I just pointed these out
Back to top

amother
  Candycane


 

Post Yesterday at 6:05 pm
amother Marigold wrote:
Beilig
Or bile-ig

The lady at the grocery asked me if I wanted the pack of cutlets..

Omg didn't hear this word in years!
Back to top

amother
Catmint  


 

Post Yesterday at 9:04 pm
דו ברויכסט עס?
Back to top

amother
  Catmint


 

Post Yesterday at 9:06 pm
איך האב דיר פארפאקט
איך האב דיר אין באד
Back to top

  mommy3b2c




 
 
    
 

Post Yesterday at 9:09 pm
amother Candycane wrote:
Of course! And I make sure to papers it on to the next generation lol.
Happens to be that I just saw it in a kid's video. Guess it's an old folks tale


Wow. I haven’t thought of that story in 30 years and reading this thread somehow brought it back . I used to sit on my grandmas lap and she would tell me that story over and over again . I loved it . I should call her now and make her tell it to me again . But I probably shouldn’t sit on her lap while she tells it because I would most likely crush her .
Back to top

  synthy  




 
 
    
 

Post Yesterday at 9:12 pm
mommy3b2c wrote:
Does anyone know the story of the “Chadala badala “?
No! Please do tell. I only ever heard the words “einmul is geven a chadele badala” when my father lacked the patience to tell me yet another bedtime story. I never got to hear what happened to him.
Back to top

  synthy




 
 
    
 

Post Yesterday at 9:14 pm
Anyone’s grandmother called a bathtub a “beetl”? I haven’t heard it from anyone else, curious where it comes from.
Back to top

amother
  Nectarine


 

Post Yesterday at 9:46 pm
amother Candycane wrote:
Oh my! I was sure no one would know that. I'm still not sure if it was a real thing. Maybe we are related.


My IL live in Willi. They are 10 siblings. Familia?
Back to top
Page 10 of 11   Previous  1  2  3 9  10  11  Next Recent Topics




Post new topic   Reply to topic    Forum -> The Social Scene -> Entertainment

Related Topics Replies Last Post
Anyone used or heard of Joe Plummer, a contractor, JT Constr
by amother
1 Yesterday at 9:15 pm View last post
Gigi Wigs, have you heard of them? Looking for blonde...what
by amother
7 Sun, Jan 12 2025, 7:46 am View last post
What tefilla are the lashon hakodesh words from?
by amother
3 Thu, Jan 09 2025, 12:31 pm View last post
Anyone heard of Dr Chun Pae Cho, DDS, for Teeth implants?
by amother
4 Sun, Dec 15 2024, 2:25 pm View last post
Double Take. Sukkos Edition
by keym
34 Fri, Nov 15 2024, 11:44 am View last post