Home
Log in / Sign Up
    Private Messages   Rules   New User Guide   FAQ   Advertise   Contact Us  
Forum -> The Social Scene -> Entertainment
Words you never heard of #chasidish edition
  Previous  1  2  3  4  5  6  7  8  9  Next



Post new topic   Reply to topic View latest: 24h 48h 72h

amother
  Mintgreen  


 

Post Mon, Jan 13 2025, 6:34 pm
Gegridjet
Back to top

amother
  Slateblue  


 

Post Mon, Jan 13 2025, 6:35 pm
amother Blush wrote:
Comforter

A duvet is the linen you encase it in.


French and British people call a down filled comforter a duvet. The linen you encase the duvet in is called a duvet cover but I’ve seen places that make that mistake and call the duvet cover a duvet. Very confusing. In Yiddish a duvet is a dochene. In Hungarian it’s a paplanj. It’s pronounced sort of like poplon with a y at the end making the sound of y is yes or you like a Hebrew yud.
Back to top

amother
  Mintgreen  


 

Post Mon, Jan 13 2025, 6:35 pm
Fatcheila
Back to top

amother
  Mintgreen  


 

Post Mon, Jan 13 2025, 6:36 pm
Kapoyer
Back to top

amother
  Mintgreen  


 

Post Mon, Jan 13 2025, 6:38 pm
flowerpower wrote:
Did you none chasidim ever eat kutchinyoo?

It rhymes a bit with toyamenhu lol


In Galician Yiddish it is called drella.
And a blanket is a koldra
Back to top

amother
  Mintgreen  


 

Post Mon, Jan 13 2025, 6:38 pm
Podloga
Back to top

  buspickup




 
 
    
 

Post Mon, Jan 13 2025, 6:39 pm
Putash and chatzkillerien
Back to top

amother
DarkPurple  


 

Post Mon, Jan 13 2025, 6:41 pm
amother Beige wrote:
Nobody using pulotshinte 😆 for blintzes anymore?
of course we do!
Back to top

amother
  DarkPurple  


 

Post Mon, Jan 13 2025, 6:42 pm
amother Mintgreen wrote:
Ibergetzoigene beilig
It goes together.

Duchene
Sametucha
Zaverucha
Upvishteech
Shabbos shteeb
Shpurer tetzel
Dekteech
Arupgebinden
Farleslich
Intervaksen
Halb ziben
Sheech in zuken
Kreecher
Nerven kracher
Parentches
Holiptches
I was doing very well until this post. I know most, but there are definitely some that I don’t know.
Back to top

amother
Gardenia


 

Post Mon, Jan 13 2025, 6:44 pm
amother Slateblue wrote:
Agreed. And if op is out there, you should change your title to Hungarian edition instead of chassidish edition. This thread has been very enlightening. I never knew there were so many Hungarian imamothers hiding behind proper English screen names when really they should be Frimtshu neni, Byloo neni and Riftshu neni.


LOL

As a young kid I thought neni was a last name.
We pronounce it nay nee
Back to top

amother
  DarkPurple


 

Post Mon, Jan 13 2025, 6:45 pm
amother Slateblue wrote:
You don’t have to wonder anymore. I know. Kàposztàs tészta is cabbage noodles. Cooked noodles with sautéed cabbage. Your spelling was creative but mine is Hungarian Smile

For everyone so excited about the wooden spoon it’s two words. Fa means wood. Kanàl is a spoon. If you run them together you can amuse yourself by pretending to say a bad word.
we called that kraut pletzlach
Back to top

  Queen Of Hearts  




 
 
    
 

Post Mon, Jan 13 2025, 6:46 pm
schoolbus wrote:
Definitely kraut lukshen. Whoever calls it lukshen kraut must be a chassidishe convert


Nope! We call it lokshen kraut and we are definitely not chassidish converts!
Back to top

amother
Nemesia


 

Post Mon, Jan 13 2025, 6:47 pm
Gradja
Fraska
Tzip
Petch
Srucher
Narhaftig
Groilig
Back to top

  Queen Of Hearts  




 
 
    
 

Post Mon, Jan 13 2025, 6:48 pm
amother Nemesia wrote:
Gradja
Fraska
Tzip
Petch
Srucher
Narhaftig
Groilig


Isn't it srucha?
Back to top

amother
  Mintgreen  


 

Post Mon, Jan 13 2025, 6:49 pm
Tcheinik
Blechene hoizen
Geshmultzen
Knechel
Hantflach
Moogen
Gederin
Rippen
Braymen
Buzhevet
Heizerig
Ehrin
Kretzige
Back to top

  Queen Of Hearts  




 
 
    
 

Post Mon, Jan 13 2025, 6:49 pm
What about peyger?
That was one of the scariest words....
Back to top

  Queen Of Hearts  




 
 
    
 

Post Mon, Jan 13 2025, 6:50 pm
amother Nemesia wrote:
Gradja
Fraska
Tzip
Petch
Srucher
Narhaftig
Groilig


You forgot Prak!!
Back to top

amother
  Ivory  


 

Post Mon, Jan 13 2025, 6:54 pm
Gedeensta tzveebel?
Back to top

amother
  Mintgreen  


 

Post Mon, Jan 13 2025, 6:56 pm
Broechen
Nechs
Upgegoolt
Brechatz
Getempte
Gisen blei
Shoben
Vulkenkratzer
Farflichtet
Upgevetchte
Gepeygert
Shimeldig
Farshlufen
Back to top

amother
  Candycane  


 

Post Mon, Jan 13 2025, 6:58 pm
Kutcha faya neki
Not sure if I put spaces in right place. Maybe it's even one word
Also when bobby was mad- azufadut nekilodut uzu fo fodut
Anyone?
Back to top
Page 5 of 9   Previous  1  2  3  4  5  6  7  8  9  Next Recent Topics




Post new topic   Reply to topic    Forum -> The Social Scene -> Entertainment

Related Topics Replies Last Post
Gigi Wigs, have you heard of them? Looking for blonde...what
by amother
7 Sun, Jan 12 2025, 4:46 am View last post
What tefilla are the lashon hakodesh words from?
by amother
3 Thu, Jan 09 2025, 9:31 am View last post
Anyone heard of Dr Chun Pae Cho, DDS, for Teeth implants?
by amother
4 Sun, Dec 15 2024, 11:25 am View last post
Double Take. Sukkos Edition
by keym
34 Fri, Nov 15 2024, 8:44 am View last post
Single words that can't be translated
by amother
40 Mon, Nov 11 2024, 11:54 am View last post