Home
Log in / Sign Up
    Private Messages   Rules   New User Guide   FAQ   Advertise   Contact Us  
Forum -> The Social Scene -> Entertainment
S/o- what are the yiddish words that can't be translated?
  Previous  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  Next



Post new topic   Reply to topic View latest: 24h 48h 72h

  dankbar  




 
 
    
 

Post Thu, Feb 08 2024, 10:46 pm
Geshvullene preizen, geshvullene Berzel.....

Luch in tash
Back to top

amother
  Poinsettia  


 

Post Thu, Feb 08 2024, 10:46 pm
Trademark wrote:
Yup just like English speakers don't use swear words we don't use them.

But because Yiddish is mostly used only in the frum community nowadays we don't know them.

Someone made a book to educate and solve this problem...
Back to top

  Dalia  




 
 
    
 

Post Thu, Feb 08 2024, 10:48 pm
Geshmak!
Back to top

  dankbar  




 
 
    
 

Post Thu, Feb 08 2024, 10:50 pm
Oishgedrushen

Shmatte

Oisgepetchket
Back to top

  Dalia  




 
 
    
 

Post Thu, Feb 08 2024, 10:51 pm
Ah luch in boidem
Back to top

  dankbar  




 
 
    
 

Post Thu, Feb 08 2024, 10:53 pm
Tzipatchket, tzifrasket, Ungapatchket, ungemathcket, ungekatchket, gekatchket, ungefirklt

Last edited by dankbar on Thu, Feb 08 2024, 10:59 pm; edited 2 times in total
Back to top

  Dalia




 
 
    
 

Post Thu, Feb 08 2024, 10:53 pm
Farnegelen (closest would be "to find a way)
Back to top

amother
Viola


 

Post Thu, Feb 08 2024, 10:55 pm
amother Linen wrote:
זאט
In English you say: I'm "full"

Zaht is satisfied from food, like vesavatah
Back to top

  dankbar  




 
 
    
 

Post Thu, Feb 08 2024, 10:58 pm
Dalia wrote:
Farnegelen (closest would be "to find a way)


Never heard that word, do you mean ermeglichen?
Back to top

  dankbar  




 
 
    
 

Post Thu, Feb 08 2024, 11:00 pm
Shtisim/shtissim in lukshen

Bal habuss
Back to top

  dankbar  




 
 
    
 

Post Thu, Feb 08 2024, 11:03 pm
Fifiger/fupper

Last edited by dankbar on Thu, Feb 08 2024, 11:03 pm; edited 1 time in total
Back to top

amother
  Skyblue


 

Post Thu, Feb 08 2024, 11:03 pm
dankbar wrote:
Shtisim/shtissim in lukshen

Bal habuss


Shtisim is nonsense
Bal habuss is owner
Back to top

  dankbar  




 
 
    
 

Post Thu, Feb 08 2024, 11:04 pm
You use it also like don't balebateva over me.

Bist nish bal habuss du.
Back to top

  dankbar  




 
 
    
 

Post Thu, Feb 08 2024, 11:05 pm
Tamevate
Back to top

  dankbar  




 
 
    
 

Post Thu, Feb 08 2024, 11:06 pm
Klutz

Klutz mit tzvei oigen

Foila shtrik

Lange luksh
Back to top

amother
  Linen  


 

Post Thu, Feb 08 2024, 11:08 pm
Trademark wrote:
Satiated
interesting
I never heard this word before
Back to top

BH Yom Yom




 
 
    
 

Post Thu, Feb 08 2024, 11:09 pm
Areingetung
Back to top

  dankbar  




 
 
    
 

Post Thu, Feb 08 2024, 11:10 pm
Oisgeriben

Geribene soicher

Oisgemitchet

Michenen and derkitchenen d yuren

Dergein di yuren

Krichen oif d nerven


Last edited by dankbar on Thu, Feb 08 2024, 11:13 pm; edited 2 times in total
Back to top

amother
  Linen  


 

Post Thu, Feb 08 2024, 11:10 pm
amother Viola wrote:
Zaht is satisfied from food, like vesavatah
I dont think ppl would use the word satisfied when they want to say that they're full
Back to top

  dankbar  




 
 
    
 

Post Thu, Feb 08 2024, 11:12 pm
BH Yom Yom wrote:
Areingetung


He's into what he is doing? Lol

Engrossed
Back to top
Page 5 of 10   Previous  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  Next Recent Topics




Post new topic   Reply to topic    Forum -> The Social Scene -> Entertainment

Related Topics Replies Last Post
What are the yiddish words of this MBD song? UPDATE. GOT IT!
by amother
6 Today at 1:51 am View last post
Learn Yiddish-bp
by amother
6 Thu, Oct 31 2024, 7:29 am View last post
Single words that can't be translated
by amother
39 Wed, Oct 23 2024, 12:59 am View last post
Some yiddish words can't be translated well. Can you help?
by amother
46 Wed, Oct 23 2024, 12:03 am View last post
Yiddish comic books
by amother
1 Sun, Oct 13 2024, 5:56 pm View last post
by metz