Home
Log in / Sign Up
    Private Messages   Rules   New User Guide   FAQ   Advertise   Contact Us  
Forum -> Miscellaneous
Yiddish question: "shtoltzy"



Post new topic   Reply to topic View latest: 24h 48h 72h

chen  




 
 
    
 

Post Fri, Sep 01 2006, 12:21 pm
Calling all Yiddishists:

Ds came home with the expression "shtoltzy" which I gather means "classy, elegant, pish-posh".

Is this a genuine Yiddish word or is it one of those phony made-up pseudo-Yiddish yeshiva-bocher words like "shtoddy"? (The correct Yiddish word is "shtottish", meaning "of or pertaining to the city" --as opposed to the country--which by extension means elegant and stylish.)
Back to top

chocolate moose




 
 
    
 

Post Fri, Sep 01 2006, 12:36 pm
Yes.
Back to top

rosehill




 
 
    
 

Post Fri, Sep 01 2006, 12:49 pm
To the best of my knowledge, "shtoltz" in Yiddish means proud. My grandmother uses this word to describe someone who is well dressed, clean, well mannered etc.
Back to top

  chen  




 
 
    
 

Post Fri, Sep 01 2006, 1:50 pm
Thanks, ladies! In that case I will let him continue using the expression.
Back to top

happy2beme  




 
 
    
 

Post Fri, Sep 01 2006, 1:58 pm
whats wrong with :
Quote:
phony made-up pseudo-Yiddish yeshiva-bocher words like "shtoddy"?

?
Back to top

Mama Bear




 
 
    
 

Post Fri, Sep 01 2006, 5:02 pm
shtolz means proud.she probably meant shtatty.
Back to top

  chen  




 
 
    
 

Post Tue, Sep 05 2006, 10:58 am
happy2beme wrote:
whats wrong with :
Quote:
phony made-up pseudo-Yiddish yeshiva-bocher words like "shtoddy"?

?


I'm a purist. If you speak a language, speak a language. Don't mix half-and-half. If you're new to the country and don't know the word for something in the language of that country, ask--and then use the correct word.
Back to top

  happy2beme  




 
 
    
 

Post Tue, Sep 05 2006, 12:53 pm
Quote:
I'm a purist. If you speak a language, speak a language. Don't mix half-and-half

it is a language: the yeshivishe reid LOL
Back to top

  chen




 
 
    
 

Post Tue, Sep 05 2006, 1:07 pm
Like Ebonics?
Back to top

  happy2beme




 
 
    
 

Post Tue, Sep 05 2006, 1:26 pm
haha- good one

did ebonics ever get passed as a language at the end?
Back to top

Chaya123




 
 
    
 

Post Wed, Sep 06 2006, 12:25 pm
To me shtolzy is a negative connotation to someone who is too proud.
Back to top

Imhappy!




 
 
    
 

Post Wed, Sep 06 2006, 12:54 pm
shtoltz is proud it can be good as in being proud of your yiddishkeit or proud as in haughty.
Back to top

shopaholic




 
 
    
 

Post Wed, Sep 06 2006, 9:17 pm
I thought it was "shtotty" or "shtotzy". We used that as kids to refer to people or things that are fancy.
Back to top
Page 1 of 1 Recent Topics




Post new topic   Reply to topic    Forum -> Miscellaneous

Related Topics Replies Last Post
Spinoff of "PSA. Verbally telling DH you are kosher.&
by patzer
3 Today at 3:18 pm View last post
Iso"I need my sleep"Mother's, tips & perspe
by amother
7 Today at 11:23 am View last post
Gefen Kettle Popped Corn Chips "Sweet Chili" at
by amother
0 Today at 9:35 am View last post
ISO FIRM Wool (Kangol type) "Newsboy Cap" for DH
by amother
5 Today at 12:53 am View last post
Did anyone learn "aizehu moshel hamoshel al atzmo
by amother
2 Mon, Dec 02 2024, 10:27 am View last post